Modelo Excel para importar Unidades Informacionais¶
A importação de dados do Excel implica a que
estes obedeçam a um determinado formato. Nesta página encontra-se o
formato estipulado para a tabela Documentos
. Cada linha desta tabela
corresponde a uma unidade informacional, que pode ser do tipo
Documento/Processo
ou Documento subordinado/Ato informacional
.
Apresentam-se de seguida as colunas da tabela, com a descrição de cada
coluna e o respetivo formato:
Identificador *
¶
Identificador do documento, na tabela de importação Documentos
, usado exclusivamente para cruzar informação no processo de importação, não sendo guardado no GISA.
Formato admitido / exemplos: Preenchimento obrigatório com um valor alfanumérico, que deve ser único nesta coluna Identificador
da tabela Documentos
.
Nível *
¶
Nível de descrição do documento em causa.
Formato admitido / exemplos: Preenchimento obrigatório, admitindo os seguintes valores: Documento/Processo
ou Documento subordinado/Ato informacional
. Se o nível hierarquicamente superior for Série
, este nível pode ser do tipo Documento/Processo
, se for Subsérie, pode ser do tipo Documento/Processo
, ou então, se for Documento/Processo
, pode ser do tipo Documento subordinado/Ato informacional
.
CodigoRef *
¶
Código de referência parcial relativo ao nível de descrição em causa. Considerar que o código de referência será composto pela junção dos vários códigos de referência parciais.
Formato admitido / exemplos: Alfanumérico obrigatório, não sendo admitidos caracteres espaço. São de evitar tanto quanto possível os caracteres / e -, pois são utilizados pelo GISA como separadores entre códigos parciais.
Titulo *
¶
Título do nível de descrição.
Formato admitido / exemplos: Preenchimento obrigatório com um texto.
IDNivelSuperior
¶
Identificador da Unidade Informacional superior ao documento em questão (Série
, Subsérie
ou Documento/Processo
). Este nível superior poderá corresponder a um documento existente na mesma tabela ou então a uma descrição já existente no GISA.Para o caso do documento estar diretamente subjacente a uma Entidade Produtora do GISA, este campo terá de ficar vazio e deverá ser obrigatoriamente preenchida a coluna EntidadesProdutoras
.
Formato admitido / exemplos: Quando o documento em causa tem como superior um documento registado nesta tabela de importação, dever-se-á indicar o identificador deste documento (preenchido na coluna Identificador
). Quando o documento em causa tem como superior uma descrição existente no GISA, deverá ser indicado o Identificador GISA desta descrição com o seguinte formato gisa:12345
. O nível referido deve obedecer às seguintes regras: a) se o documento em causa for do tipo Documento/Processo
, o valor desta coluna deverá referir um nível que pode ser do tipo Subsérie
ou Série
; b)se o documento em causa for do tipo Documento subordinado/Ato informacional
, o valor desta coluna deverá ter um nível que tem de ser do tipo Documento/Processo
.
EntidadesProdutoras
¶
Designação (termo autorizado) da entidade produtora à qual deverá ser diretamente associada a Unidade Informacional em causa. Para o caso do documento estar associado diretamente a uma Série
ou Subserie
, este campo deverá ficar vazio mas terá de ser preenchida obrigatoriamente a coluna IDNivelSuperior
.
Formato admitido / exemplos: Cada entidade produtora deverá ser um termo autorizado de uma Entidade produtora já existente no GISA. Exemplos: Departamento de Urbanismo, Arquivo pessoal Emídio Biel, etc..Caso a Unidade Informacional tenha vários produtores, as designações devem ser separadas por ;.
Autores
¶
Autor ou autores do documento.
Formato admitido / exemplos: Cada autor deverá ser um termo autorizado de uma entidade produtora já existente no GISA. Para o caso de ser mais do que um autor, estes separam-se por ;.
DataIncerta
¶
Para representar datas incertas.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Antes de
; Depois de
ou Cerca de
.
AnoInicio
¶
Ano de inicio de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 4 dígitos, que deverão ser números (por exemplo, 2003,…) ou ? em substituição, para indicar que não se conhece o dígito (por exemplo sec XX será 19??).
MesInicio
¶
Mês de inicio de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 2 dígitos correspondendo a um mês válido (por exemplo, 04,…) ou ? em substituição para indicar que não se conhece o dígito.
DiaInicio
¶
Dia de inicio de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 2 dígitos correspondendo a um dia válido (por exemplo, 23,…) ou ? em substituição para indicar que não se conhece o dígito.
AtribuidaInicio
¶
Indica se a data de início está expressa no documento ou não.
Formato admitido / exemplos: Admite 0 quando a data está no documento ou 1 quando a data não se encontra expressamente no documento.
AnoFim
¶
Ano de fim de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 4 dígitos, que deverão ser números (por exemplo, 2003,…) ou ? em substituição, para indicar que não se conhece o dígito (por exemplo sec XX será 19??).
MesFim
¶
Mês de fim de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 2 dígitos correspondendo a um mês válido (por exemplo, 04,…) ou ? em substituição para indicar que não se conhece o dígito.
DiaFim
¶
Dia de fim de produção.
Formato admitido / exemplos: Admite 2 dígitos correspondendo a um dia válido (por exemplo, 23,…) ou ? em substituição para indicar que não se conhece o dígito.
AtribuidaFim
¶
Indica se a data de fim está expressa no documento ou não.
Formato admitido / exemplos: Admite 0 quando a data está no documento ou 1 quando a data não se encontra expressamente no documento.
DimensaoUnidadeInformacional
¶
Indicar a dimensão do nível de descrição.
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
UnidadesFisicas
¶
Pode fazer referência a uma ou mais Unidades Físicas onde se pode encontrar a Unidade Informacional.
Formato admitido / exemplos: Deverá ser preenchido com um (ou mais) identificador alfanumérico existente na tabela UnidadesFísicas
do mesmo ficheiro ou então com uma referência a uma unidade física já existente no GISA, indicando o código GISA desta unidade física com o seguinte formato gisa_uf:PT-CMP/UF2011-123. No caso de ser mais do que uma Unidade Física, os valores separam-se por ;.
CotaDoc
¶
Referência do documento na Unidade Física.
Formato admitido / exemplos: Campo de texto (por exemplo: Doc 23, etc.). Este campo só faz sentido ser preenchido quando a unidade informacional se encontra numa única unidade física (ou seja, o campo anterior, UnidadesFisicas
ser preenchido por um único valor). Caso haja mais que uma unidade física, este campo não será considerado.
HistoriaAdministrativa
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
HistoriaArquivistica
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
FonteAquisicaoOuTransferencia
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
TipoInformacional
¶
Designação da tipologia informacional da unidade de descrição.
Formato admitido / exemplos: Deve ser um termo autorizado de uma Tipologia informacional já existente no GISA (pe Ata).
DiplomaLegal
¶
Indicar os diplomas legais pelos quais se rege o documento em questão.
Formato admitido / exemplos: Cada diploma legal indicado deverá existir como diploma no GISA. Para o caso de ser mais do que um diploma, estes separam-se por ;.
Modelo
¶
Indicar os modelos pelos quais se rege a o documento em questão.
Formato admitido / exemplos: Cada modelo indicado deverá existir como modelo no GISA. Para o caso de ser mais do que um modelo, estes separam-se por ;.
ConteudoInformacional
¶
Serve para descrever o conteúdo informacional do documento.
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
DestinoFinal
¶
Permite indicar o destino final do documento.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Conservação
ou Eliminação
.
Publicacao
¶
Permite indicar se a descrição é pública ou não.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: 0
(não publicado) ou 1
(publicado).
Incorporaçoes
¶
Permite descrever detalhes das incorporações.
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
TradicaoDocumental
¶
Indicar um ou mais tipos de tradição documental.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Cópia
; Minuta
; Original
ou Resumo
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
Ordenaçao
¶
Indicar um ou mais tipos de ordenação.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Aleatória
; Alfabética
; Cronológica
; Numérica
ou Sistemática
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
CondicoesAcesso
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
CondicoesReproducao
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
Lingua
¶
Admite a designação da língua (ou línguas) usada no documento, segundo a ISO 639.
Formato admitido / exemplos: Lista de códigos e línguas correspondentes: abk - Abkhazian
; ace - Achinese
; ach - Acoli
; ada - Adangme
; aar - Afar
; afh - Afrihili
; afr - Afrikaans
; afa - Afro-Asiatic (Other)
; aka - Akan
; akk - Akkadian
; sqi - Albanian
; ale - Aleut
; alg - Algonquian languages
; tut - Altaic (Other)
; amh - Amharic
; apa - Apache languages
; ara - Arabic
; arg - Aragonese
; arc - Aramaic
; arp - Arapaho
; arn - Araucanian
; arw - Arawak
; hye - Armenian
; art - Artificial (Other)
; asm - Assamese
; ast - Asturian
; ath - Athapascan languages
; aus - Australian languages
; map - Austronesian (Other)
; ava - Avaric
; ave - Avestan
; awa - Awadhi
; aym - Aymara
; aze - Azerbaijani
; ast - Bable
; ban - Balinese
; bat - Baltic (Other)
; bal - Baluchi
; bam - Bambara
; bai - Bamileke languages
; bad - Banda
; bnt - Bantu (Other)
; bas - Basa
; bak - Bashkir
; eus - Basque
; btk - Batak (Indonesia)
; bej - Beja
; bel - Belarusian
; bem - Bemba
; ben - Bengali
; ber - Berber (Other)
; bho - Bhojpuri
; bih - Bihari
; bik - Bikol
; bin - Bini
; bis - Bislama
; nob - Bokmål, Norwegian
; bos - Bosnian
; bra - Braj
; bre - Breton
; bug - Buginese
; bul - Bulgarian
; bua - Buriat
; mya - Burmese
; cad - Caddo
; car - Carib
; spa - Castilian
; cat - Catalan
; cau - Caucasian (Other)
; ceb - Cebuano
; cel - Celtic (Other)
; cai - Central American Indian (Other)
; chg - Chagatai
; cmc - Chamic languages
; cha - Chamorro
; che - Chechen
; chr - Cherokee
; nya - Chewa
; chy - Cheyenne
; chb - Chibcha
; nya - Chichewa
; zho - Chinese
; chn - Chinook jargon
; chp - Chipewyan
; cho - Choctaw
; zha - Chuang
; chu - Church Slavic
; chu - Church Slavonic
; chk - Chuukese
; chv - Chuvash
; cop - Coptic
; cor - Cornish
; cos - Corsican
; cre - Cree
; mus - Creek
; crp - Creoles and pidgins(Other)
; cpe - Creoles and pidgins, English-based (Other)
; cpf - Creoles and pidgins, French-based (Other)
; cpp - Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)
; hrv - Croatian
; cus - Cushitic (Other)
; ces - Czech
; dak - Dakota
; dan - Danish
; dar - Dargwa
; day - Dayak
; del - Delaware
; din - Dinka
; div - Divehi
; doi - Dogri
; dgr - Dogrib
; dra - Dravidian (Other)
; dua - Duala
; nld - Dutch
; dum - Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
; dyu - Dyula
; dzo - Dzongkha
; efi - Efik
; egy - Egyptian (Ancient)
; eka - Ekajuk
; elx - Elamite
; eng - English
; enm - English, Middle (1100-1500)
; ang - English, Old (ca.450-1100)
; epo - Esperanto
; est - Estonian
; ewe - Ewe
; ewo - Ewondo
; fan - Fang
; fat - Fanti
; fao - Faroese
; fij - Fijian
; fin - Finnish
; fiu - Finno-Ugrian (Other)
; fon - Fon
; fra - French
; frm - French, Middle (ca.1400-1600)
; fro - French, Old (842-ca.1400)
; fry - Frisian
; fur - Friulian
; ful - Fulah
; gaa - Ga
; gla - Gaelic
; glg - Gallegan
; lug - Ganda
; gay - Gayo
; gba - Gbaya
; gez - Geez
; kat - Georgian
; deu - German
; nds - German, Lowgmh - German, Middle High (ca.1050-1500)
; goh - German, Old High (ca.750-1050)
; gem - Germanic (Other)
; kik - Gikuyu
; gil - Gilbertese
; gon - Gondi
; gor - Gorontalo
; got - Gothic
; grb - Grebo
; grc - Greek, Ancient (to 1453)
; ell - Greek, Modern (1453-)
; grn - Guarani
; guj - Gujarati
; gwi - Gwich´in
; hai - Haida
; hau - Hausa
; haw - Hawaiian
; heb - Hebrew
; her - Herero
; hil - Hiligaynon
; him - Himachali
; hin - Hindi
; hmo - Hiri Motu
; hit - Hittite
; hmn - Hmong
; hun - Hungarian
; hup - Hupa
; iba - Iban
; isl - Icelandic
; ido - Ido
; ibo - Igbo
; ijo - Ijo
; ilo - Iloko
; smn - Inari Sami
; inc - Indic (Other)
; ine - Indo-European (Other)
; ind - Indonesian
; inh - Ingush
; ile - Interlingue
; iku - Inuktitut
; ipk - Inupiaq
; ira - Iranian (Other)
; gle - Irish
; mga - Irish, Middle (900-1200)
; sga - Irish, Old (to 900)
; iro - Iroquoian languages
; ita - Italian
; jpn - Japanese
; jav - Javanese
; jrb - Judeo-Arabic
; jpr - Judeo-Persian
; kbd - Kabardian
; kab - Kabyle
; kac - Kachin
; kal - Kalaallisut
; kam - Kamba
; kan - Kannada
; kau - Kanuri
; kaa - Kara-Kalpak
; kar - Karen
; kas - Kashmiri
; kaw - Kawi
; kaz - Kazakh
; kha - Khasi
; khm - Khmer
; khi - Khoisan (Other)
; kho - Khotanese
; kik - Kikuyu
; kmb - Kimbundu
; kin - Kinyarwanda
; kir - Kirghiz
; kom - Komi
; kon - Kongo
; kok - Konkani
; kor - Korean
; kos - Kosraean
; kpe - Kpelle
; kro - Kru
; kua - Kuanyama
; kum - Kumyk
; kur - Kurdish
; kru - Kurukh
; kut - Kutenai
; kua - Kwanyama
; lad - Ladino
; lah - Lahnda
; lam - Lamba
; lao - Lao
; lat - Latin
; lav - Latvian
; ltz - Letzeburgesch
; lez - Lezghian
; lim - Limburgan
; lim - Limburger
; lim - limburgish
; lin - Lingala
; lit - Lithuanian
; nds - Low German
; nds - Low Saxon
; loz - Lozi
; lub - Luba-Katanga
; lua - Luba-Lulua
; lui - Luiseno
; smj - Lule Sami
; lun - Lunda
; luo - Luo (Kenya and Tanzania)
; ltz - Luxembourgish
; lus - Lushai
; mkd - Macedonian
; mad - Madurese
; mag - Magahi
; mai - Maithili
; mak - Makasar
; mlg - Malagasy
; msa - Malay
; mal - Malayalam
; mlt - Maltese
; mnc - Manchu
; mdr - Mandar
; man - Mandingo
; mni - Manipuri
; mno - Manobo languages
; glv - Manx
; mri - Maori
; mar - Marathi
; chm - Mari
; mah - Marshallese
; mwr - Marwari
; mas - Masai
; myn - Mayan languages
; men - Mende
; mic - Micmac
; min - Minangkabau
; mis - Miscellaneous languages
; moh - Mohawk
; mol - Moldavian
; mkh - Mon-Khmer (Other)
; lol - Mongo
; mon - Mongolian
; mos - Mossi
; mul - Multiple languages
; mun - Munda languages
; nah - Nahuatl
; nau - Nauru
; nav - Navaho
; nav - Navajo
; nde - Ndebele, North
; nbl - Ndebele, South
; ndo - Ndonga
; nap - Neapolitan
; nep - Nepali
; new - Newari
; nia - Nias
; nic - Niger-Kordofanian (Other)
; ssa - Nilo-Saharan (Other)
; niu - Niuean
; non - Norse, Old
; nai - North American Indian (Other)
; sme - Northern Sami
; nde - North Ndebele
; nor - Norwegian
; nob - Norwegian Bokmål
; nno - Norwegian Nynorsk
; nub - Nubian languages
; nym - Nyamwezi
; nya - Nyanja
; nyn - Nyankole
; nno - Nynorsk, Norwegian
; nyo - Nyoro
; nzi - Nzima
; oci - Occitan (post 1500)
; oji - Ojibwa
; chu - Old Bulgarian
; chu - Old Church Slavonic
; chu - Old Slavonic
; ori - Oriya
; orm - Oromo
; osa - Osage
; oss - Ossetian
; oss - Ossetic
; oto - Otomian languages
; pal - Pahlavi
; pau - Palauan
; pli - Pali
; pam - Pampanga
; pag - Pangasinan
; pan - Panjabi
; pap - Papiamento
; paa - Papuan (Other)
; fas - Persian
; peo - Persian, Old (ca.600-400)
; phi - Philippine (Other)
; phn - Phoenician
; pon - Pohnpeian
; pol - Polish
; por - Portuguese
; pra - Prakrit languages
; oci - Provençal
; pro - Provençal, Old (to 1500)
; pus - Pushto
; que - Quechua
; roh - Raeto-Romance
; raj - Rajasthani
; rap - Rapanui
; rar - Rarotongan
; qtz - Reserved for local user
; roa - Romance (Other)
; ron - Romanian
; rom - Romany
; run - Rundi
; rus - Russian
; sal - Salishan languages
; sam - Samaritan Aramaic
; smi - Sami languages (Other)
; smo - Samoan
; sad - Sandawe
; sag - Sango
; san - Sanskrit
; sat - Santali
; srd - Sardinian
; sas - Sasak
; nds - Saxon, Low
; sco - Scots
; gla - Scottish Gaelic
; sel - Selkup
; sem - Semitic (Other)
; srp - Serbian
; srr - Serer
; shn - Shan
; sna - Shona
; iii - Sichuan Yi
; sid - Sidamo
; sgn - Sign languages
; bla - Siksika
; snd - Sindhi
; sin - Sinhalese
; sit - Sino-Tibetan (Other)
; sio - Siouan languages
; sms - Skolt Sami
; den - Slave (Athapascan)
; sla - Slavic (Other)
; slk - Slovak
; slv - Slovenian
; sog - Sogdian
; som - Somali
; son - Songhai
; snk - Soninke
; wen - Sorbian languages
; nso - Sotho, Northern
; sot - Sotho, Southern
; sai - South American Indian (Other)
; sma - Southern Sami
; nbl - South Ndebele
; spa - Spanish
; suk - Sukuma
; sux - Sumerian
; sun - Sundanese
; sus - Susu
; swa - Swahili
; ssw - Swati
; swe - Swedish
; syr - Syriac
; tgl - Tagalog
; tah - Tahitian
; tai - Tai (Other)
; tgk - Tajik
; tmh - Tamashek
; tam - Tamil
; tat - Tatar
; tel - Telugu
; ter - Tereno
; tet - Tetum
; tha - Thai
; bod - Tibetan
; tig - Tigre
; tir - Tigrinya
; tem - Timne
; tiv - Tiv
; tli - Tlingit
; tpi - Tok Pisin
; tkl - Tokelau
; tog - Tonga (Nyasa)
; ton - Tonga (Tonga Islands)
; tsi - Tsimshian
; tso - Tsonga
; tsn - Tswana
; tum - Tumbuka
; tup - Tupi languages
; tur - Turkish
; ota - Turkish, Ottoman (1500-1928)
; tuk - Turkmen
; tvl - Tuvalu
; tyv - Tuvinian
; twi - Twi
; uga - Ugaritic
; uig - Uighur
; ukr - Ukrainian
; umb - Umbundu
; und - Undetermined
; urd - Urdu
; uzb - Uzbek
; vai - Vai
; ven - Venda
; vie - Vietnamese
; vol - Volapük
; vot - Votic
; wak - Wakashan languages
; wal - Walamo
; wln - Walloon
; war - Waray
; was - Washo
; cym - Welsh
; wol - Wolof
; xho - Xhosa
; sah - Yakut
; yao - Yao
; yap - Yapese
; yid - Yiddish
; yor - Yoruba
; ypk - Yupik languages
; znd - Zande
; zap - Zapotec
; zen - Zenaga
; zha - Zhuang
; zul - Zulu
; zun – Zuni
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
Alfabeto
¶
Admite a designação do alfabeto (ou alfabetos) usado no documento, segundo a ISO 15924.
Formato admitido / exemplos: Lista de códigos e correspondentes alfabetos: 919 - ::CodeAlpha Qt, Qat:: has no Name in ISO15924930 - (alias for Han + Hiragana + Katakana)
; 931 - (alias for Hangul + Han)
; 412 - (alias for Hiragana + Katakana)
; 160 - Arabic
; 130 - Aramaic
; 230 - Armenian
; 151 - Avestan
; 365 - Batak
; 325 - Bengali
; 550 - Blissymbols
; 285 - Bopomofo
; 300 - Brahmi (Ashoka)
; 570 - Braille
; 367 - Buginese (Makassar)
; 372 - Buhid
; 350 - Burmese
; 358 - Cham
; 445 - Cherokee syllabary
; 291 - Cirth
; 999 - Code for uncoded script
; 998 - Code for undetermined script
; 997 - Code for unwritten languages
; 205 - Coptic
; 105 - Cuneiform, Old Persian
; 0 - Cuneiform, Sumero-Akkadian
; 106 - Cuneiform, Ugaritic
; 403 - Cypriote syllabary
; 402 - Cypro-Minoan
; 220 - Cyrillic
; 250 - Deseret (Mormon)
; 315 - Devanagari (Nagari)
; 70 - Egyptian demotic
; 60 - Egyptian hieratic
; 50 - Egyptian hieroglyphs
; 430 - Ethiopic
; 210 - Etruscan and Oscan
; 241 - Georgian (Mxedruli)
; 240 - Georgian (Xucuri)
; 225 - Glagolitic
; 206 - Gothic
; 200 - Greek
; 320 - Gujarati
; 310 - Gurmukhi
; 500 - Han ideographs
; 420 - Hangul
; 371 - Hanunóo
; 125 - Hebrew
; 410 - Hiragana
; 610 - Indus Valley
; 360 - Javanese
; 345 - Kannada
; 357 - Karenni (Kayah Li)
; 411 - Katakana
; 305 - Kharoshthi
; 354 - Khmer
; 295 - Klingon pIQaD
; 175 - Kök Turki runic
; 356 - Lao
; 217 - Latin
; 215 - Latin (Fraktur variant)
; 216 - Latin (Gaelic variant)
; 335 - Lepcha (Róng)
; 400 - Linear A
; 401 - Linear B
; 347 - Malayalam
; 140 - Mandaean
; 90 - Mayan hieroglyphs
; 100 - Meroitic
; 145 - Mongolian
; 212 - Ogham
; 221 - Old Church Slavonic
; 176 - Old Hungarian runic
; 227 - Old Permic
; 327 - Oriya
; 260 - Osmanya
; 450 - Pahawh Hmong
; 150 - Pahlavi
; 600 - Phaistos Disk
; 115 - Phoenician
; 282 - Pollard Phonetic
; 900 - Reserved for private use
; 620 - Rongo-rongo
; 211 - Runic (Germanic)
; 281 - Shavian (Shaw)
; 348 - Sinhala
; 110 - South Arabian
; 135 - Syriac
; 370 - Tagalog
; 373 - Tagbanwa
; 346 - Tamil
; 340 - Telugu
; 290 - Tengwar
; 170 - Thaana
; 352 - Thai
; 330 - Tibetan
; 120 - Tifinagh
; 440 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics
; 470 - Vai
; 280 - Visible Speech
; 460 – Yi
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
FormaSuporte
¶
Preencher uma ou mais formas de suporte usadas.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Folhas
; Caderneta
; Caderno
; Livro
; Fichas
; Caixa
; Maço
; Pasta
; Envelope
; Rolo
; Bobina
; Cassete
; Disco
; Disquete
ou Outra
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
MaterialSuporte
¶
Preencher um ou mais materiais de suporte usados.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Papel
; Pergaminho
; Película
; Vidro
; Metal
; Tecido
; Vinil
; PVC
; Tela
; Pele
ou Outro
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
TecnicaRegisto
¶
Preencher uma ou mais técnicas de registo usadas.
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Manuscrito
; Impresso
; Gravura
; Fotografia
; Microfilme
; Filme
; Áudio
; Audiovisual
; Magnético
; Óptico
; Multimédia
ou Outra
. Quando existe mais que um valor separar por ;.
EstadoConservacao
¶
Formato admitido / exemplos: Lista de valores admitidos: Bom
; Mau
ou Razoável
.
InstrumentosPesquisa
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
ExistenciaOriginais
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
ExistenciaCopias
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
UnidadesDescricaoRelacionadas
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
Notas
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
NotaArquivista
¶
Formato admitido / exemplos: Campo de texto.
AutorDescricao
¶
Nome do autor da descrição.
Formato admitido / exemplos: O nome deve existir no GISA como utilizador marcado como autor.
DataAutoria
¶
Data de autoria do documento. Quando não indicada é assumida a data de registo.
Formato admitido / exemplos: A data deve seguir o seguinte formato: AAAAMMDD
(por exemplo: 20110602).
Onomasticos
¶
Permite a associação de termos de indexação do tipo Onomástico
ao documento.
Formato admitido / exemplos: Admite um termo autorizado (ou uma lista de termos separados por ;), já registado no GISA como onomástico.
Ideograficos
¶
Permite a associação de termos de indexação do tipo Ideográfico
ao documento.
Formato admitido / exemplos: Admite um termo autorizado (ou uma lista de termos separados por ;), registado no GISA como ideográfico.
Geograficos
¶
Permite a associação de termos de indexação do tipo Nome geográfico/Topónimo citadino
ao documento.
Formato admitido / exemplos: Admite um termo autorizado (ou uma lista de termos separados por ;), registado no GISA como geográfico.